Библиотека Књижевност и језик - књига 50
Српски језик кроз тестове 3, као и претходне књиге – Српски језик кроз тестове (1998) и Српски језик кроз тестове 2 (2008) – објављује драгоцену језичку грађу са такмичења из српског језика и језичке културе ученика основних и средњих школа Србије.[…]
Обрадом 2650 такмичарских задатака са одржаних […] такмичења (од школске 2006/07. закључно са 2011/12. годином), методолошки уређених по областима и разредима и индексом на крају књиге, добило се читаво богатство у пракси проверене наставне грађе. Такмичарски материјал је презентиран у секвенцама (по разредима и областима) и потпуно прилагођен наставним програмима и захтевима редовне наставе[…]
Уз књигу Српски језик кроз тестове 3 добијате у посебној књизи и Српски језик кроз тестове 3: решења.
Библиотека Књижевност и језик - књига 33
У науци је познато да језик, култура и друштво не егзистирају као међусобно аутохтоне појаве, већ се у великој мери узајамно прожимају. У том смислу, честа тема лингвистичких испитивања јесте утицај друштва, односно културе на језик. Захваљујући интересовањима за поменуте појаве, деведесетих година 20. века развила се нова научна дисциплина – лингвокултурологија. Пратећи савремена интересовања у науци, можемо рећи да је књига Рајне Драгићевић Вербалне асоцијације кроз српски језик и културу корак напред у српској лингвистици, односно, прецизније речено, у српској лингвокултурологији. Ауторка се у овој књизи бави променама које се у језику дешавају под утицајем културе и друштва, указујући на могућности примене методе вербалних асоцијација управо у испитивању утицаја националне културе на лексичко значење и, шире, на српски језик…
Биљана Николић
Књига Рајне Драгићевић Вербалне асоцијације кроз српски језик и културу има 248 страница и састоји се из пет поглавља, после којих следи Библиографија, Индекс, Библиографска белешка, Резиме на српском и енглеском језику и Детаљни садржај.
Прво поглавље носи наслов: Уводна теоријска разматрања (стр. 7–39). У њему нас ауторка обавештава о теоријским полазиштима на којима се заснивају емпиријска истраживања у овој књизи. Приступ грађи је лингвокултуролошки, па се у уводном поглављу одређује ова наука, њене основне поставке, методолошки апарат, као и примери лингвокултуролошких истраживања. Лингвокултурологија се последњих година највиша развија у Русији, па се основне теоријске поставке у књизи Рајне Драгићевић углавном преузимају од руских аутора.
Даринка Гортан-Премк
ПРИЛОЗИ О СУФИКСАЦИЈИ У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ
Књижевност и језик - књига 54
Ова књига представља наставак мог интересовања за стране утицаје у творби речи у српском и суседним јужнословенским језицима, односно за оне утицаје који су имали одраза на творбу речи у овим језичким системима. Књига већином представља скуп мојих радова из области суфиксације објављиваних у дужем периоду (в. Белешка о књизи). Радови су настајали превасходно у тежњи да се део суфиксног творбеног инвентара српског језика сагледа у, иначе, прилично сложеним процесима балканских међујезичких веза и односа, за ову прилику названих миксоглотијом.
Библиотека Књижевност и језик - књига 31
Неки се радови баве синтаксичким питањима која су често „претресана“ у досадашњим научним и граматичким анализама. У радовима из ове књиге на та се питања, међутим, дају сасвим нови одговори, који најчешће у потпуности оповргавају нека од готово општеприхваћених научних србистичких и славистичких мишљења. Тако се у радовима о глаголским облицима показује и доказује да се у савременом српском језику футур други за будуће модалне епистемичке радње у одређеним лексичко-синтаксичким условима може употријебити и у простој реченици, као и да футур други од имперфективних глагола може бити у одређеним синтаксичко-семантичким условима синониман футуру првом. Такође се доказује да у одређеним контекстима и перфективни презент може бити синониман футуру првом. Ова књига ће, сигурни смо, прије свега због великог броја потпуно нових рјешења, бити и потребна и изазовна како лингвистима, професорима и студентима српскога језика и лингвистике, тако и свим докторантима из лингвистике, посебно онима које занимају синтаксичко-семантичке теме и дилеме.
Библиотека Књижевност и језик - књига 34
Морфо(но)лошке теме Милана Стакића је значајна лингвистичка књига која може користити у схватању одређених појава и са синхронијског и дијахронијског аспекта гледања. Аутор је у бројним својим радовима указао на недостатке појединих граматика, тј. на њихово тумачење датих појава водећи се искључиво научном апаратуром. […]Приказивач је свјестан да је пред собом имао значајну књигу српске ингвистике која ће језичком стручњаку бити од користи а обичном читаоцу изузетно занимљива.
Библиотека Књижевност и језик - књига 2
Морфолошка анализа: основни појмови
Друштву за српски језик и књижевност Србије чини част и нарочито задовољство што има прилику да објави овај сепарат са радовима проф. Љубомира Поповића, дугогодишњег члана управе и председника Друштва. Сепарат садржи два чланка, који су објављени у часопису „Свет речи“, а овде се штампају у мало другачијем формату и с понеком изменом.
Библиотека Књижевност и језик - књига 42
Књига Прозодија и говорна култура бави се двема областима које занимају многе чија је делатност везана за језичку културу и јавну реч. Она је намењена студентима филолозима, спикерима и новинарима, лекторима у медијским кућама и професорима у школама – свима који су заинтересовани за неговање говорне културе и успешан језички наступ у јавности. Четири поглавља књиге доносе резултате истраживања у научној области којом се аутор бави више година и у оквиру које држи наставу на Филолошком факултету Универзитета у Београду, на редовним, мастер и докторским студијама.
Библиотека Књижевност и језик - књига 14
Књига Јелице Јокановић-Михајлов, Акценат и интонација говора на радију и телевизији, настала је као плод ауторкиног вишегодишњег бављења прозодијским системом српског књижевног језика. Основу књиге чини делимично измењен текст докторске дисертације одбрањене на Филолошком факултету у Београду, под насловом Прозодијски систем језика радија и телевизије београдског подручја. Осим тога, овоме је додата и исцрпна анализа језика медија уопште, која је створила претпоставке за изучавање тенденција у развоју акцента и интонације у говору радија и телевизије…
Весна Ломпар
Библиотека Књижевност и језик - књига 30
Без обзира на све, не мислимо да треба, нити препоручујемо да се одустане од покушаја тумачења уметничког дела. Баш напротив… Покушајем анализе извесног броја истакнутих делâ и писаца српске књижевности показали смо вероватно више храбрости него умешности. Али то не значи да ми сматрамо сопствени приступ или приступ оних на које се ослањамо и од чијих резултата полазимо – да су резултати научног приступа књижевности са неког становишта ефемерни или безначајни. Сматрамо их важним доприносом како тумачењу књижевног текста тако исто и увођењу младих људи у читање и разумевање, као и настави књижевности у школи.